aji
30 August 2011
vers le soir |
ao cair da noite
Vers le soir
abandonne-toi
à ton double destin :
habiter le coeur du paysage
et faire signe
aux filantes étoiles
ao cair da noite
abandona-te
à teu duplo destino:
viver em meio à paisagem
e acenar para
cadentes estrelas
26 August 2011
荘子 が夢心
| a alma sonhadora de chuang tzu
君や蝶
我や荘子
が夢心
você a borboleta
eu, a alma sonhadora
de Chuang Tzu
23 August 2011
何もないが
| não tenho nada
何もないが
心安なよ
涼しさよ
não tenho nada
o coração leve
o ar fresco
22 August 2011
mattina
| manhã
m’illumino
d’immenso
me ilumino
com o infinito
21 August 2011
陰陽
陰
陽
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)