26 October 2011

le jardin qui doucement traverse le chat

n’est ce pas plutôt
le jardin qui doucement
traverse le chat



não seria
o jardim que tranquilamente
atravessa o gato?

19 October 2011

3 October 2011

1 October 2011

pudełeczko | petite boite

Nie wiedząc co zrobić z dniem
i nocą, wymyśliłem
dla ciebie (i dla siebie też)
małe
pudełko do liczenia przed
snem: siedem, siedem, osiem...


Ne sachant que faire du jour
et de la nuit, j’ai inventé
pour toi (et pour moi aussi)
une petite
boîte pour compter avant
de s’endormir : sept, sept, huit…


traduction : Isabelle Jannès-Kalinowski