9 August 2012

| as ondas

你也爱那白浪么
它会啮啃岩石
更会残忍地折断船橹
撕碎布帜

没有一刻静止
它自满地讲述着
从古以来的航行者悲惨的故事

或许是无理性的
但它是美丽的
而我却爱那白浪

——当它的泡沫减到我的身上时
我曾起了被爱者的感激



Amas também as ondas brancas?
Essas vagas que roem os rochedos
Que impiedosas quebram os lemes dos barcos
e rasgam suas velas.

Jamais imoveis
Elas contam incansaveis
Historias tragicas dos navegadores de antigamente.

Talvez elas nao tenham uma razao
No entanto sao belas
E eu as amo, essas ondas brancas.

Quando sua espuma vem morrer à meus pés
eu principio apenas, amoroso, à expressar minha gratidao.

No comments:

Post a Comment